聴き流し】歌で覚える!英検2級レベル語彙文法対策(例文+日本語訳)交互歌詞
<It was raining again 2>
Stye Description:
female vocal, idle song, J- POP, A funky acid jazz song, with groovy basslines, jazzy chords, and high-pitched soulful vocals, Upbeat and danceable, with 90s disco vibes
Lyrics:
It was raining again, just like yesterday. また雨だった。
昨日と同じ、しとしと降る雨。
I skipped club today and headed to the rooftop instead.
今日は部活をサボって、屋上に行った。
No one was there. Just me, the gray sky, and the sound of rain.
誰もいなかった。いるのは俺と、灰色の空と、雨の音だけ。
I leaned against the fence and let out a long sigh.
フェンスに寄りかかって、長いため息をついた。
I’d been feeling lost lately. Everyone else seemed to have a plan.
最近、ずっとモヤモヤしてた。みんなは自分の道が決まってるのに。
I couldn’t figure out what I wanted to do, or who I wanted to be.
自分が何をしたいのか、何になりたいのか、全然わからなかった。
Suddenly, I heard footsteps behind me.
そのとき、背後から足音がした。
It was Ayaka, holding two canned coffees.
振り返ると、綾香が缶コーヒーを二つ持っていた。
You always disappear when it rains,” she said, handing me one.
「雨の日って、いつもどっか行くよね」って言って、1本くれた。
I laughed, then admitted, “Sometimes I just need to get away.
俺は笑って、「たまには逃げたくなるだけ」って、こっそり本音を言った。
We stood there for a while, saying nothing, just listening to the rain.
しばらく二人で、何も言わずに雨の音を聞いていた。
And somehow, that silence made everything feel a little lighter.
その静けさだけで、少しだけ心が軽くなった気がした。
使用熟語まとめ:
- just like ~ 〜と同じように
- head to 〜へ向かう
- let out (ため息・声を)出す
- lean against 〜にもたれる
- feel lost 自分を見失う/迷っている
- figure out 理解する/答えを出す
- get away 逃れる/逃げ出す
- stand there そこに立つ
- listen to 〜を聞く
- somehow なぜか(漠然とした気持ちを表現)
静かな屋上、雨の音、言えない気持ち、缶コーヒー、気まずくもあたたかな沈黙。
そんな空気感を大事にしてみました。
<It was raining again> 別バージョン